Антологию современной казахской литературы на арабском языке представили в Каире

Антологию современной казахской литературы на арабском языке представили в Каире, Сагимбаева Баян

Перевод и издание сборников казахской литературы на арабском языке были выполнены при поддержке Египетского центра культуры и образования.

17 ноября в Каире, в штаб-квартире Высшего совете по делам культуры Египта состоялась презентация антологии современной казахской поэзии и прозы на арабском языке, передает City04.kz.

Перевод и издание сборников казахской литературы на арабском языке были выполнены при поддержке Египетского центра культуры и образования. В переводе и подготовке изданий приняли участие опытные египетские и ближневосточные специалисты в области художественного перевода. Рецензии и предисловия к антологии были написаны генеральным директором Организации Арабской Лиги по вопросам образования, культуры и науки (ALECSO) доктором Мухаммедом ульд Омаром.

Антология казахской прозы и поэзии, опубликованная ведущим ближневосточным издательством "МедиаХаб", будет доступна в более чем 4 тысячах библиотек, университетов и научных центров 22 стран, которые входят в Лигу Арабских государств с охватом читательской аудитории в 500 миллионов человек.

В презентации приняли участие генеральный секретарь Высшего совета по делам культуры Египта Хишам Азми, Директор института арабских исследований Организации Арабской Лиги по вопросам образования, культуры и науки Али Хафиян, переводчики, литературные редакторы, критики и обозреватели. С казахстанской стороны в мероприятии приняли участие помощник президента РК Аида Балаева, Чрезвычайный и полномочный Посол РК в Арабской Республике Египет Арман Исагалиев, председатель Союза писателей Казахстана Улыкбек Есдулет, исполнительный директор Национального бюро переводов Рауан Кенжеханулы.

Выступая на презентации, Аида Балаева отметила, что проект "Современная казахстанская культура в глобальном мире", а также и изданная в ее рамках антология являются частью программы "Рухани жангыру", инициированной Первым Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым.

В рамках этого проекта впервые избранные произведения 60 казахстанских авторов переведены на шесть основных языков мира. Проект реализован при участии ведущих издательских организаций Египта, России, Великобритании, Франции, Испании и Китая. Произведения будут распространены в 93 странах мира на 5 континентах. Это означает, что 2,5 миллиарда человек смогут ознакомиться с лучшими образцами казахской литературы, которые ранее были недоступны для мировой аудитории.

1574079295_whatsapp-image-2019-11-18-at-18-11-27.jpeg

Zakon.kz.

НОВОСТИ АКТОБЕ
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции

Комментарии